2777
2789

برای اپلای کردن مدارکی که ترجمه میشن نیاز به مهر و امضا مدرسه و اموزش پرورش دارن؟؟

قبل از انجام ترجمه باید تمام مهر و امضاهارو کامل کنید بعد ببرید برای ترجمه

چون داخل ترجمه قید میشه که توسط این ۳ جا مهر و امضا شده

سلام بر مادرم، اولین وطن ها و آخرین تبعیدگاها ... 🕊🍁

بچه ها باورتون نمیشه!  برای بچم از «داستان من» با اسم و عکس خودش کتاب سفارش دادم، امروز رسید خیلی جذذذابه، شما هم برید ببینید، خوندن همه کتابها با اسم بچه خودتون مجانیه، کودکتون قهرمان داستان میشه، اینجا میتونید مجانی بخونید و سفارش بدید.

قبل از انجام ترجمه باید تمام مهر و امضاهارو کامل کنید بعد ببرید برای ترجمهچون داخل ترجمه قید میشه که ...

ای وای پس چرا من بردم خانمه تو دارالترجمه گفت اگه برا اپلای میخوای لازم نیست😐😐😐

۶۰۰ تومن برا ترجمه دو تا مدرک ازم گرفتهههه

ای وای پس چرا من بردم خانمه تو دارالترجمه گفت اگه برا اپلای میخوای لازم نیست😐😐😐۶۰۰ تومن برا ترجمه ...

حتی اگر برای اپلای هم لازم نباشه برای مرحله نهایی که تاییدیه امور خارجه و دادگستری میخواد لازمه

پس چه بهتر که از اولش این کارو انجام بدید که داخل ترجمتون قید بشه و نیاز به دوباره کاری نشه

سلام بر مادرم، اولین وطن ها و آخرین تبعیدگاها ... 🕊🍁

اگر تو پروسه مهاجرت و یا اخذ ویزای تحصیلی هستید تمام مدارکتون رو قبل از ترجمه حتما تمامی مهر و امضاهاشونو کامل کنید

سلام بر مادرم، اولین وطن ها و آخرین تبعیدگاها ... 🕊🍁
حتی اگر برای اپلای هم لازم نباشه برای مرحله نهایی که تاییدیه امور خارجه و دادگستری میخواد لازمهپس چه ...

بعد الان شما میدونید راهی هست همینایی که الان ترجمه شده اصلاح بشه؟ یعنی من برم مهر و امضا رو بگیرم و باز ببرم دارالترجمه همین ترجمه ها رو اصلاح کنن؟ 

بعد الان شما میدونید راهی هست همینایی که الان ترجمه شده اصلاح بشه؟ یعنی من برم مهر و امضا رو بگیرم و ...

هزینه ترجمه رو کسر میکنن و به متن ترجمتون اضافه میکنن و مجددا پرینت میگیرن 

اگر نیاز به تاییدیه دادگستری و امور خارجه هم داشته باشه که باید مجدد اون مراحل طی بشه

سلام بر مادرم، اولین وطن ها و آخرین تبعیدگاها ... 🕊🍁
بعد الان شما میدونید راهی هست همینایی که الان ترجمه شده اصلاح بشه؟ یعنی من برم مهر و امضا رو بگیرم و ...

دارالترجمه ها فایل های ترجمه رو داخل سیستمشون دارن و فقط امضاء رو به اون فایل اضافه میکنن 

معمولا اینجور وقت ها دارالترجمه ها یه درصدی هزینه ترجمه رو کسر میکنن و مجدد روی سربرگ پرینت میگیرن و مهر و امضا میکنن (هزینه سربرگ و تاییدات سرجای خودشه)

سلام بر مادرم، اولین وطن ها و آخرین تبعیدگاها ... 🕊🍁
دارالترجمه ها فایل های ترجمه رو داخل سیستمشون دارن و فقط امضاء رو به اون فایل اضافه میکنن معمولا این ...

خیلی ممنون از راهنمایی 

از کجا بفهمم تاییدیه دادگستری و امور خارجه هم نیازه؟ 

کلا برای اینکه مطمئن باشم برم همه تاییدیه ها رو بگیرم؟ 

خیلی ممنون از راهنمایی از کجا بفهمم تاییدیه دادگستری و امور خارجه هم نیازه؟ کلا برای اینکه مطمئن باش ...

خواهش میکنم

برای کدوم کشور میخواید؟

سلام بر مادرم، اولین وطن ها و آخرین تبعیدگاها ... 🕊🍁
خواهش میکنمبرای کدوم کشور میخواید؟

انگلستان و کانادا رو میخوام اقدام کنم 

راستی یادم رفت بگم اصل مدارکم دست دانشگاه راه دور هست اصلا نمیدونم این کپی ها که دارم تایید و امضا میشن یا نه

ارسال نظر شما

کاربر گرامی جهت ارسال پست شما ملزم به رعایت قوانین و مقررات نی‌نی‌سایت می‌باشید

2790
2778
2791
2779
2792
پربازدیدترین تاپیک های امروز